jk自慰喷水,无码精品一区二区三区在线播放,亚洲精品无码AV中文永久在线,四虎影院国产精品

沈陽加中外語

[其他小語種]
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)官方企業(yè)微信
位置: 獵學網(wǎng) > 學校機構(gòu) > 沈陽加中外語 > 學習資訊> 容易混淆的幾個法語表達

容易混淆的幾個法語表達

21 2017-07-22

容易混淆的幾個法語表達

1.Tumemanques

我想你

對應的英文:Imissyou這個表達小編在初學法語時也有些困惑,法語中的“我”“想”“你”的順序和英語,中文都是不同的哦!因為"manquer"這個詞匯的用法是"manqueràquelqu'un"。

2.Salut

你好/再見

salut在法語中不是用于正式場合的,一般在朋友或者熟人之間,它既可以表示“你好”,也可以表示“再見”,另有說法"Allez,salut""Jefile,salut"(我走了,再見)

3.Terrible

太棒了!/真倒霉!

Terrible這個詞也有兩種意思,年輕人之間用的多。第一種用法同義于"C'esttropbien"“非常棒”,第二種用法是表示不好,倒霉等的意思。

4.Ilnefallaitpas

沒必要

相同的表達還有"fallaitpas""Vousn'auriezpasd?"(比較正式),意思為“沒必要(這么麻煩)”。

5.Petit

不一定指的是“斜

在法語中"petit"可以表示“我喜歡的事,東西”,也可以在吹牛的時候表示一種謙虛,例如說"J'aiunepetitebo?tede250personnes"(我又一個250人的“斜公司),但是其實這并不是小公司?;蛘?Onapasséunepetitesoiréebiensympa"(我們度過了一個愉快的夜晚)這里和“大斜也沒有關(guān)系。

咨詢

溫馨提示: 專業(yè)老師1對1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費領(lǐng)!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學網(wǎng)