>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
沈陽(yáng)中智外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
法語(yǔ)-趁父母還在身邊別忘了對(duì)他們說8句話
法語(yǔ)-趁父母還在身邊別忘了對(duì)他們說8句話
51 2017-07-20
8 choses à déclarer à ses parents avant qu'il ne soit trop tard 趁父母還在,不要忘了對(duì)他們說這8句話 Parfois, en grandissant, nous avons le sentiment d'être trop distants. Comme déconnectés de notre famille. 長(zhǎng)大的過程,讓我們感到離父母和家庭越來越遠(yuǎn) Et nous ne disons pas assez à nos parents à quel point ils comptent pour nous. Il est difficile de s'imaginer ce que nous ressentirons le jour où nos parents dispara?tront... 父母對(duì)我們非常重要,可是我們卻沒有表達(dá)出來。難以想象有一天,他們?nèi)绻辉诹?.. Voici ce que je voudrais qu'ils sachent avant qu'il ne soit trop tard : 所以在還來得及的時(shí)候,你可以告訴他們: 1. Je pense à vous chaque jour 我每天都會(huì)想你們 2. J’apprécie vraiment toutes les choses que vous faites ? et que vous avez faites ? pour moi 真的很感激你們?yōu)槲易龅拿恳患虑?/span> 3. Je vous aime, tous les deux, plus que n’importe qui d’autre 我愛你們,比任何人都多 4. Je sais à quel point vous vous êtes sacrifiés pour vos enfants 我能明白,你們?yōu)楹⒆觽儬奚撕芏?/span> 5. Je suis une meilleure personne aujourd’hui parce que je vous ai eu tous les deux comme parents 有你們作為父母,我變成了一個(gè)更好的人 6. Vous me manquez profondément 我深深地想念你們 7. Je fais des cauchemars quand je pense que je risque de vous perdre 我會(huì)做失去你們的噩夢(mèng) 8. Ce ne sera pas un ? adieu ?, mais un ? au revoir ?. 我們之間沒有“永別”,只有“再見” Même quand vous ne serez plus de ce monde, vous serez toujours à mes c?tés. Vous ne serez peut-être plus là physiquement, mais vous continuerez à vivre au fond de mon c?ur. 即使你們不在世上,也會(huì)在我身邊,住在我的心里。 咨詢 |
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)