德語的特色之一:復(fù)合詞
29 2017-07-20
德語的特色之一是復(fù)合詞(ZusammengesetzteWrter)。因此德語里產(chǎn)生了很多有創(chuàng)意的組合,其中不乏令翻譯者無法直視、無從下手的奇葩單詞。
1.Waldeinsamkeit“森林孤獨”
人自愿在森林里感受一種傷感浪漫的感覺。
2.Kummerspeck“憂傷肥肉”
形容出于憂傷而暴食,導(dǎo)致體重不可避免地增加。
3.Sandkastenfreund“沙箱朋友”
從孩童時代就相識的朋友。
4.Drachenfutter“龍飼料”
送給伴侶或親近之人的禮物(傳統(tǒng)上是花),以安撫她/他的情緒。
5.Fremdschmen“他人羞恥”
為別人感到害臊。
6.Rabenmutter“烏鴉媽媽”
不負(fù)責(zé)任的母親。常常用來形容自稱沒有足夠時間照顧自己孩子的職業(yè)女性。
7.Treppenwitz“樓梯笑話”
最初的意思是指某人太晚才想到(“出門走在樓梯上”才想到)的一個很有內(nèi)涵的想法?,F(xiàn)在也用于指代“命運的諷刺”、“很傻的笑話”或者“不合時宜的、可笑的行為”。
8.Backpfeifengesicht“耳光臉”
對喜歡滋事或者不討人喜歡的人的蔑稱。
9.Torschlusspanik“關(guān)門恐懼癥”
害怕錯過生命中重要事件的恐懼感。
10.Fernweh“遠(yuǎn)痛”
很多語言里都有“鄉(xiāng)思”一詞,而“遠(yuǎn)痛”形容的是一種與之相反的“思遠(yuǎn)”之情:對遠(yuǎn)方撓心撓肝兒的向往。
11.Ohrwurm“耳蟲”
這是德國人特別喜歡的一個詞語,用來形容那種余音繞耳、在腦海中久久揮散不去的曲子。
12.Handschuhschneeballwerfer“手套雪球拋擲手”
形容某人是膽小鬼。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號