日語漢字與中文漢字意義大不同
175 2017-05-17
中國和日本都是使用漢字的國家,兩國在自己發(fā)展基礎(chǔ)上都發(fā)展出各種不同的漢字詞匯,其中有些詞匯大同小異,有些詞匯則就風(fēng)馬牛不相及了!如果你想避免因用錯詞語而弄得啼笑皆非的囧境的話,就看看為你搜集的日語中與中文意思不同的漢字詞吧!加油!
月見
つきみ
賞月
目玉燒
めだまやき
煎荷包蛋
玉子
たまご
雞蛋,卵
唐辛子
とうがらし
辣椒
屋臺
やたい
路邊攤
火加減
ひかげん
火候
激辛
げきから
非常辣
卵肌
たまごはだ
皮膚細(xì)致有光澤
包丁
ほうちょう
菜刀
春雨
はるさめ
粉絲
冷奴
ひややっこ
涼拌豆腐
吸物
すいもの
湯,高湯
角煮
かくに
燒魚塊;燉肉塊
雑煮
ぞうに
年糕湯
見料
けんりょう
參觀費(fèi),游覽費(fèi)
物見
ものみ
參觀,游覽,偵查,監(jiān)視所
花見
はなみ
賞花
露出
ろしゅつ
曝光(照片等)
現(xiàn)像
げんぞう
沖洗(照片等),顯影
監(jiān)督
かんとく
導(dǎo)演
映畫
えいが
電影
試寫會
ししゃかい
試映會
非???nbsp;
ひじょうぐち
安全出口
野球
やきゅう
棒球
玉突
たまつき
臺球
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號