英語口語常見應(yīng)用錯誤
105 2017-04-25
錯誤1.Thepriceisverysuitableforme.
NOTE
正確:Thepriceisright.
suitable最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:
Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren.(下列節(jié)目兒童不宜)
錯誤2.What’syourjob?
NOTE
正確:Areyouworkingatthemoment?
這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果你的談話對象剛剛失業(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以要問:
Areyouworkingatthemoment?(目前您是在上班嗎?)
接下來再問:
Whereareyouworkingthesedays?(目前您在哪兒工作呢?)
或者
Whatlineofworkareyouin?(您從事哪個行業(yè)呢?)
順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經(jīng)理或者秘書。
錯誤3.Howtosay…
NOTE
正確:HowdoyousaythisinEnglish?
Howtosay是在中國最為泛濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:
Howdoyouspellthatplease?(請問這個詞如何拼寫?)
Howdoyoupronouncethisword?(請問這個單詞怎么讀?)
錯誤4.Idon'tdancewelltoo.
NOTE
正確:Iamnotaverygooddancereither.
我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用notgoodatsomething,英語的思維甚至直接踴躍到“我不是一個好的舞者?!?/p>
錯誤5.Ihavesomethingtodotomorrow
NOTE
正確:Sorry,butIamtiedupalldaytomorrow.
用Ihavesomethingtodo來表示很忙,也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'mtiedup.
還有其他的說法:
I'msorryIcan'tmakeitatthattime.
I'dloveto,butIcan't,Ihavetostayathome.
錯誤6.Whattimeisitnow?
NOTE
正確:Whattimeisit,please?
這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問whattimewasityesterday,或者whattimeisittommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現(xiàn)在幾點了?
還有一種說法是:
Howarewedoingfortime?
這句話在有時間限制的時候特別合適。
錯誤7.Ihavenoexperience.
NOTE
正確:Idon'tknowmuchaboutthat.
Ihavenoexperience這句話聽起來古里古怪,您只需要說:那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了:
Iamnotreallyanexpertinthisarea.
掃一掃
獲取更多福利
獵學網(wǎng)企業(yè)微信
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)服務(wù)號