修辭的作用—英語也能說“反話”
73 2017-04-11
如果您在“英語學(xué)習(xí)”上有任何疑問,歡迎添加鹽城納斯達(dá)克-樂老師的QQ號(QQ:)或者撥打400-009-7251進(jìn)行提問,會有老師進(jìn)行及時(shí)解答。
語中將借代通稱為metonymy(換喻、轉(zhuǎn)喻)。它是由某一事物名稱來代替與該事物有關(guān)聯(lián)的另一事物的名稱,簡而言之,就是借用甲來表示乙,但前提條件是甲必須與乙關(guān)系密切和本質(zhì)上有相似之處。比如:“Thepenismightierthanthesword”,句中用pen表powerofliterature,用sword代force。
反語(Irony)就是說反話,英語來自希臘語eironeia,意思是dissimulation(掩飾),是一種通過正話反說或反話正說來取得諷刺、幽默效果的修辭手法。比如:1)BetterluckthanIdid!(希望你小子更“走運(yùn)”?。?)Youareabighelp!(你可真夠“幫忙”?。。?)Onlyeveryspareminute?。ā爸徊贿^”每一分鐘的自由時(shí)間而已。)4)Youaretellingstories?。阒v的“真動聽”?。。╇p關(guān)語(pun)是英語中一種常見的修辭手法。該修辭格巧妙地利用詞的諧音、詞的多義或歧義等,在同一句話里同時(shí)表達(dá)不同的意義,以形成語言生動活潑、幽默詼諧或嘲弄譏諷的修辭效果,使人讀來忍俊不禁。比如:1)Heisnotagravemanuntilheisagraveman.2)Theyprayforyoutodayandpreyonyoutomorrow.第一句話,其中的grave有兩個(gè)含義,一個(gè)是“嚴(yán)肅的”(形容詞),一個(gè)是“墳?zāi)埂保~),因此這句話的意思是:他不是一個(gè)嚴(yán)肅的人,除非他躺到墳?zāi)估?,才能?yán)肅起來。再比如下面第二句話,其中的pray(祈禱)和prey(捕食),發(fā)音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天為你祈禱,明天就會加害于你。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號