今天仔細(xì)聽了兩遍課,之前聽到英語語法簡直有如天書,但是Tyger對于英語語法,只能過8個(gè)字就講出了語法的精髓“如切如磋,如琢如磨“。Tyger說“閱讀理解的關(guān)鍵在于句子結(jié)構(gòu),而非單詞”通過電影和句子的類比一下子拉近了孩子對句子結(jié)構(gòu)的距離,通過將抽象定義具體化,一句I love you 通通搞定,通過學(xué)會(huì)見時(shí)空斷句輕松理解中英文語序問題,中文語序和英文語序的關(guān)鍵點(diǎn)就是時(shí)空。對于從句,就是把幾個(gè)句子變成一個(gè)句子。泰格句法一句一世界I love you:賓語從句三步走(一合二去三添加),反客為主變主從,添加點(diǎn)綴變定從,時(shí)空從句叫狀從,(that是從句的標(biāo)志)從句簡化非謂語。從這幾句話中看出老師化繁為簡,把厚書讀薄的深厚功底。而泰格詞法”一樹一森林”,老師通過英語10大詞,“名動(dòng)形副數(shù),介代冠連助”,并形象的把名詞和動(dòng)詞比喻成二大主人,其他詞都是為名動(dòng)服務(wù)的宮女。詞法的樹狀思維導(dǎo)圖也很好的呼應(yīng)了句法。通過這短短的一個(gè)小時(shí)讓我對句法和詞法有了更深入的了解,感謝Tyger老師網(wǎng)友發(fā)表于 2017-04-28