中加雅思學術(shù):突破雅思寫作高分瓶頸
95 2017-07-28
中加雅思小編報導:寫作一直以來都是中國考生最頭疼的一個單項,尤其是對于那些想要挑戰(zhàn)7分或者更高分數(shù)的同學,寫作經(jīng)常是道難以逾越的大山。之前聽到很多同學和我抱怨,說已經(jīng)有過大量的練習,詞匯句式堪稱完美,非謂語動詞、倒裝、虛擬語氣、強調(diào)句以及各種從句全部都非常666,詞匯已經(jīng)秀出花來了,可最后還是6分甚至更低。這到底是哪里出了差錯呢?其實是在寫作備考方面上走入了一個誤區(qū),下邊中加雅思小編就帶大家一起來看看寫作拿高分所必須攻克的一些瓶頸。
雅思考試本質(zhì)來說是一類語言測試,對于寫作單項而言,最重要的是用連貫并且有條理的語言,把考生的觀點闡述明確就可以了。復雜的句式和多樣的詞匯本身只是輔助手段,不應該喧賓奪主。
但很遺憾的是,大部分同學在準備考試的時候過于“急功近利”,總試圖在考場上向考官“秀”自己的語言能力,而忘記了論述本身這個語言載體,給考官留下了一個過于“浮夸”的印象。
姑且不論考試秀出的英文是否地道,對于一個nativespeaker
來說,很多中國考生眼中的“高階貨”其實根本不入流。原因很簡單,平時沒有人會這么說話。如果類比到中文,在一篇討論城市人口是否應該遷移到偏遠郊區(qū)的文章中,考官很有可能會看到這樣的句子出現(xiàn)在文章中:“城市里的原住民(dwellers)應該被安置到(ostracize)鄉(xiāng)村(countryside)”,并且因括號中考生的用詞感到疑惑。很多學生喜歡替換詞,于是用dweller來代替resident,
卻不知道dweller在英國只有很少的語境下才會使用,比如prehistoriccave
dwellers…想表達強制安排人員到鄉(xiāng)村定居,卻用上了ostracize
這樣的“高階”詞,而這個詞的原意叫做貝殼放逐,是古代人類審判的方式…用到了countryside,卻忽略了和ruralarea相比,countryside
更多傾向于表達田園風光的優(yōu)美。
如果說到更直白一些,雅思寫作考試就像要求考生上臺做報告,而大部分的中國考生選擇了穿上華麗的服裝,在臺上熱舞。在自己忙得不亦樂乎的同時,卻讓考官失去了興趣。
所以,如果想在寫作單項獲得高分,更多的應該關(guān)注與論述本身是否表意明確。這包括語義上的邏輯推進是否得當,句子之間的關(guān)系是否緊湊,連貫銜接是否恰當。簡單來說,考生應該花更多的時間在表意上進行推敲,用盡量直接的語言清晰的呈現(xiàn)自己的觀點,而不是非要嵌套上三四個從句才肯甘心。
很多時候盲目的追求華麗,只會讓考官摸不透文章本來想表達的語義,直接影響考官的理解。一個考官理解不了的句子,無論語言結(jié)構(gòu)多么復雜,遣詞多么靈活,最終也只會讓文章丟分,而不是加分。甚至有時,只要考官連續(xù)閱讀的過程中,出現(xiàn)停頓,文章也會在連貫銜接上丟分。很多時候,這種停頓其實只是因為考官沒有在第一時間讀懂復雜結(jié)構(gòu)和修飾成分背后的實際語義而已。
最后建議各位考生,尤其是想突破寫作7分以上的同學,把握好復習的重心。詞匯語法固然重要,但是在論文表達當中,優(yōu)先應該考慮的是如何有條理的把觀點解釋清楚,切不可為了追求語言多樣而犧牲連貫度。祝愿祝所有備戰(zhàn)雅思的同學都能取得理想成績。
請聯(lián)系網(wǎng)站客服,了解詳細的優(yōu)惠課程信息~
優(yōu)質(zhì)、權(quán)威、便捷、省心
掃一掃
獲取更多福利
獵學網(wǎng)企業(yè)微信
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)服務號