>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
常熟捷梯職業(yè)培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何
64 2017-06-14
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何?葡萄牙語(yǔ)想學(xué)好,辦法少不了。今天小編就為我們整理了一些葡語(yǔ)學(xué)習(xí)的有關(guān)知識(shí),感興趣的能夠看看哦。
學(xué)習(xí)葡語(yǔ)要掌握的技巧很實(shí)用!
葡萄牙語(yǔ)5個(gè)元音的發(fā)音部位如下:[a]是開(kāi)音,發(fā)音部位在口腔中部。發(fā)音時(shí)口型對(duì)比大。雙唇不收?qǐng)A,舌尖離開(kāi)下齒,舌面方位低平,舌、唇、口腔各部位肌肉要放松;[e]是半開(kāi)音,發(fā)音部位在口腔中前部。發(fā)音時(shí)嘴的打開(kāi)程度稍小于[a],舌尖觸摸下齒齦,舌面方位低平,雙唇稍向前側(cè)咧開(kāi)且對(duì)比嚴(yán)重;[i]是閉音,發(fā)音部位在口腔前部,發(fā)音時(shí)嘴打開(kāi)程度很小,舌尖抵住下齒,舌面向硬腭拱起,雙唇稍向前側(cè)咧開(kāi)且對(duì)比嚴(yán)重;[o]是半開(kāi)音,發(fā)音部位在口腔中后部,發(fā)音時(shí)嘴的打開(kāi)程度中等,舌面方位低平,雙唇收?qǐng)A向前突出;[u]是閉音,發(fā)音部位在口腔后部。發(fā)音時(shí)嘴打開(kāi)程度很小,舌尖不觸摸下齒齦,舌面向硬腭后部拱起,雙唇收?qǐng)A且盡量向前突出。至于每個(gè)字母的大致發(fā)音狀況,請(qǐng)見(jiàn)葡萄牙語(yǔ)英語(yǔ)發(fā)音對(duì)照表。
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何:houxue/news/382649
學(xué)習(xí)葡語(yǔ)知識(shí)從這里開(kāi)始!
語(yǔ)法學(xué)習(xí):句子中間的疑問(wèn)詞
在前面的課程中,我們介紹了幾個(gè)表示疑問(wèn)的單詞(疑問(wèn)詞),例如que、quem、quando等。這些疑問(wèn)詞通常都位于一句話的最前面,例如Quemvem?(誰(shuí)來(lái)了?)。事實(shí)上,這些疑問(wèn)詞也可以出現(xiàn)在一句話的中間,請(qǐng)看幾個(gè)例子:
Quemvem?(誰(shuí)來(lái)了?)
N?oseiquemvem.(我不知道誰(shuí)來(lái)了)
Oquefaz?(他做什么了?)
N?oseioquefaz.(我不知道他做什么了)
Quandovaichegar?(他什么時(shí)候到?)
N?oseiquandovaichegar.(我不知道他什么時(shí)候到)
備注:oque和意思和que完全相同。que后面經(jīng)常有一個(gè)被修飾的名詞,例如quelivro(什么書),如果que后面沒(méi)有被修飾的名詞,則我們可以用oque代替que。但是請(qǐng)注意,oque只有這一種形式,沒(méi)有"性、數(shù)"的區(qū)別。
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何:北京海淀區(qū)小語(yǔ)種培訓(xùn)課程
希望通過(guò)以上關(guān)于“常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何?”的介紹,能夠給大家?guī)?lái)幫助!
常熟葡萄牙語(yǔ)翻譯前景如何?如需學(xué)習(xí)小語(yǔ)種相關(guān)課程,請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站客服,一對(duì)一提供培訓(xùn)內(nèi)容講解服務(wù)~
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)