>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
北京山木職業(yè)技能培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
山木名教談如何學(xué)好日語
山木名教談如何學(xué)好日語
141 2017-05-26
日語,對于我們中國人來說,應(yīng)該是一門相當(dāng)親切的語言,漢字自不待言,平假名和片假名也分別來自中國漢字的行(草)書體和偏旁,所以從“表記法”的角度來看,我們學(xué)習(xí)日語是占了便宜的。日語教學(xué)界也一直有日語學(xué)習(xí)“先易后難”的說法,如此說來,日語對于初學(xué)者應(yīng)該是比較容易的。那么,我們就在這里談?wù)勅绾螌⑦@“容易”的初級階段過的更好,為我們的中高級學(xué)習(xí)打下一個良好的基矗
首先,是語音的問題。有些院校的外語專業(yè)不愿意接收“非零起點(diǎn)”的學(xué)生,便是出于發(fā)音的考慮。作為專業(yè)學(xué)生,沒有一口標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,是要遭人貽笑大方的。日語的語音系統(tǒng)屬于開音節(jié)(以元音結(jié)尾)系統(tǒng),有5個元音,也就是大家都十分熟悉的“あ、い、う、え、お”,所以,如果較好的掌握了這5個元音的發(fā)音,那么其他假名只不過是在這些元音前面加上一個輔音,便可舉一反三了。假名的發(fā)音,只是發(fā)音問題的一部分,另一個問題就是令許多初學(xué)者頗感頭疼的語調(diào)問題。正如漢語發(fā)音中的“四聲”、英語等語言中的“重音”,日語的語調(diào)也有其特殊之處,那就是“高低音”。這種高低音并非說的是聲音的大小,而是音樂中的“高音和低音”,我們也稱之為“樂音”。造成多數(shù)日語學(xué)習(xí)者發(fā)音不好的原因,就是對語調(diào)的忽略。我對日語的語調(diào)作了一些總結(jié),假如日語的語調(diào)是n調(diào),當(dāng)n=0時,第一個音節(jié)發(fā)低音,余后音節(jié)均為高音;n=1時,第一個音節(jié)高,余后均為低音;當(dāng)n大于或者等于2時,就有一個普遍性的規(guī)律了。那就是,第一個音節(jié)低,第2個音節(jié)開始到第n個音節(jié)均為高音,從n+1個音節(jié)開始,又發(fā)低音。這套規(guī)律一般在“山木培訓(xùn)”的入門班講解,效果頗佳。
其次,是單詞的問題。對初學(xué)者來說,記單詞是一個頭疼的問題。比如說,中文“我”的意思,日語假名為“わたし”。但為什么假名非要這么排列就是“我”的意思呢?沒有任何理由可講。所以初學(xué)者最先面對的就是這種“不講理”的單詞記憶。但日語單詞浩如煙海,如果幾萬單詞都這么死記硬背,肯定令人不堪忍受。事實(shí)上,掌握了一定數(shù)量的單詞之后,就不需要如此費(fèi)周折了。這里,我們需要提一下的,就是日語漢字的“音讀”和“訓(xùn)讀”。所謂“訓(xùn)讀”,就如上面這個“わたし”一樣,需要不講道理的記憶,這部分單詞很多都是我們所稱的“和語詞(在日本引入漢字之前就存在的詞,引入漢字之后僅僅是挑選一個漢字去加以標(biāo)識)”;另一種所謂“音讀”,大抵是一些所謂“漢語詞(與和語詞相對照,隨著漢字東渡被引入日本的詞匯)”的發(fā)音。后者,我們舉下例子,比如學(xué)生(がくせい)中的“生”,它發(fā)“せい”,那么到了生存(せいぞん)這里,它還是發(fā)“せい”的音。所以,需要“訓(xùn)讀”的詞匯或者說“和語詞”相對難記一些,但往往這些詞也是日常生活中使用頻率較高的一些詞;而需要“音讀”的詞匯或者“漢語詞”,則可以舉一反三,容易記憶,但這些詞一般出現(xiàn)在書面語中的情形更加多一點(diǎn)。對于初學(xué)者來說,“和語詞”雖然繁瑣,但無論如何需要花大力氣去記憶,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)的初級階段,這部分詞更加重要一點(diǎn);同時,也要善于歸納“漢語詞”的“音讀”,詞匯量見長之后,很多素為謀面的單詞你都可以輕松的讀出來了。
此處稍微提及了初學(xué)者需要面對的一些比較急迫的問題,希望大家可以在這個階段打好基礎(chǔ),以便可以得心應(yīng)手的進(jìn)入“中高級”階段。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號